TM/MCInstruction ManualManuel d’utilisationManual de instruccionesTo register this product go to www.swingline.com/registerPour enregistrer ce produit
APPLICABLE MACHINESQUESTION ANSWER60X80X100X175X175XL250X500X750X1The shredder will not start.aCheck power switch on the back of the machine is turned
APPLICABLE MACHINESQUESTION ANSWER60X80X100X175X175XL250X500X750X3There isn’t any paper in the shredder but it won’t stop running.aThe auto-start infr
12TM/MCU Commutateur marche/arrêt (arrière de l’appareil)U Symboles de sécurité importants (voir section « Consignes de sécurité » ci-après)U V
13Panneau de contrôle et indicateurs du destructeurMode auto.Marche avant en continuMarche arrièreIndicateur de verrouillage – Il indique que le couv
14TM/MCFonction d’arrêt automatique en cas de corbeille ou couvercle ouvert(e)Si la corbeille ou le couvercle du compartiment de chargement est ouvert
15FMécanisme de verrouillage du couverclePour plus de sécurité, le couvercle du compartiment de chargement du papier peut –être verrouillé durant le d
16TM/MCLames auto-nettoyantsAprès le vidage et la remise en place de la corbeille, le destructeur fonctionne en marche arrière pendant 4 secondes, s’a
17FGarantie LimitéeGarantie limitée de 2 ans sur les couteaux de la déchiqueteuse Stack-and-Shred 750X et limitée de 2 ans de garantie pour toutes le
18APPLICABLE AUX MODÈLESQUESTION RÉPONSE60X80X100X175X175XL250X500X750X1Le destructeur ne se met pas en marche.aVériez que le commutateur marche/arrê
19FAPPLICABLE AUX MODÈLESQUESTION RÉPONSE60X80X100X175X175XL250X500X750X3Bien qu’il n’y ait pas de papier dans le destructeur, celui-ci continue de fo
English 4Français 10Español 16
20TM/MCU Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (en la parte trasera de la trituradora)U Símbolos importantes de seguridad (consulte el apartado La seg
E21Descripción de las piezas del productoEste símbolo signica que no debe usar aceite lubricante, utilice solo hojas lubricantes Swingline.Panel de
22TM/MCTecnología de alimentación automáticaLa trituradora Stack and Shred 750X ha sido diseñada para triturar automáticamente hasta 750 hojas de la
23EMecanismo de bloqueo de la puerta para cargaPara mayor seguridad se puede bloquear la puerta para carga de papel durante la trituración de materia
24TM/MCLimpieza automática de las cuchillasUna vez que se haya vaciado y vuelto a colocar el recipiente, la destructora funcionará en modo retroceso
25EGarantia LimitadaGarantía limitada de las cuchillas de corte 2 años por Stack and Shred 750X y limitada 2 años de garantía para todas las demás par
APLICABLE A LOS MODELOSPREGUNTA RESPUESTA60X80X100X175X175XL250X500X750X1La destructora no empieza a funcionar.aCompruebe que está encendido el interr
APLICABLE A LOS MODELOSPREGUNTA RESPUESTA60X80X100X175X175XL250X500X750X3Aunque no hay papel en la destructora, esta sigue funcionando.aEl sensor de i
TM/MCService ACCO Brands USA 300 Quartet Avenue, Booneville, MS 38829 (800) 541-0094ACCO Brands Canada 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7 (800)
41 32UNUOUPUSUTUUUVUAUFUHUIUJUDUQUEUCUGUKULULURURULUBUM5 647 8 910TM/MC11
U ON/OFF switch (at the rear of the shredder)U Important safety symbols (see Safety First section below)U Jam free indicatorU Paper loading d
5Swingline Stack-and Shred™ 750X Shredding CapabilityStack-and-Shred 750X CAN shred the following:Stack-and-Shred 750X CANNOT shred the following:Alt
6Jam Free Technology in Manual Feed Slot Sensors in the paper feed area measure the thickness of paper about to be shredded. The ability to shred or
7CD/DVD ShreddingA separate CD/DVD tray is provided to collect the shredded CD/DVD shards. Ensure that this is correctly mounted onto the standard shr
8MaintenanceThe rollers on the auto-feed mechanism may become dirty over time, please wipe clean with a dry cloth to maintain maximum product performa
9Limited Warranty Limited 2 year Cutter Warranty for Stack and Shred 750X Shredder and Limited 2 Year Warranty for all other PartsACCO Brands USA LLC,
Komentáře k této Příručce